国外同人小说网站的简单介绍
本文目录一览:
外国同人小说论坛fanfiction.net筛选里的rated是什么?
把sort(第一个)选择favorite,rated选择all。直接搜索文章名/作者名点击Filter图标,可以在这里直接进行精细搜索。用Tumblr,搜索cp名+fanfiction,会有很多推文的贴。
③把 sort(第一个)选择favorite,rated选择all(当然口味淡的也可以只选k或者T,口味重的选M)想看完整的status选择complete。④一般来说,有很多人喜欢的作品,质量也不会差。
主要以英语为主,也有少部分法语、西班牙语、中文之类语种的小说,数量庞大,质量参差不齐,有好得可以出书的,也有看了想洗脑的。一般回复多的写得都不错。注意这些同人小说也包含异性恋小说。
fanfiction 首先你需要一个fanfiction下载器…… http://pan.baidu.com/s/1nuBwifv 但是它有113M……相对来说有点大。 如果你想直接复制粘贴也行:-D 假设你真的下了我提供的那玩意儿…… 它长这样。
第一步:我们首先需要进入到ao3的网站,然后我们在网站里面找到我们想要看的小说,它的网址有两个:一个是https://m.fanfiction.net/;另一个是http://archiveofourown.org/。
同人小说(FANFICTION),指的是利用原有的漫画、动画、小说、影视作品中的人物角色、故事情节或背景设定等元素进行的二次创作小说。同人小说基本为有3种:动漫/游戏同人,小说/电影同人,历史/真人同人。
求外国的同人文网站
ao3: AO3一般指Archive of Our Own。创建于2008年,由Organization for Transformative Works运营,是一个非营利且开源的同人小说数据库网站,站内的文章由网站上的用户所贡献。
Pixiv**。这是一个以插画和同人创作为主的社区平台,提供大量的同人漫画作品并支持用户之间的互动和交流。LOFTER**。这个平台包容性很强,有各种同人文,以中短篇为主,而且免费。飞卢**。
晋江文学城:晋江同人文学网是中国最大的同人文学网站之一,汇集了大量的同人作品,包括小说、漫画、剧本等。您可以在这里找到各种题材的同人作品。
晋江文学城是ao3吗?
1、晋江文学城:晋江同人文学网是中国最大的同人文学网站之一,汇集了大量的同人作品,包括小说、漫画、剧本等。您可以在这里找到各种题材的同人作品。
2、网站Archive of Our Own(一个同人文小说库,是外网同人创作扛把子)的缩写。它是一个免费网站,站内对同人文的限制条件没有那么多,支持创作自由。
3、AO3:Archive of Our Own简称AO3,是一个国外的非盈利性质的耽美小说在线阅读平台,提供了大量的原创耽美小说作品,涵盖了各种题材和风格。以下问答内容是由匿名网友逍遥自在在西藏大草原所提供的。
4、但是随着社会的开放和网络的发展,现在可以在许多软件上看到耽美小说。
5、晋江文学城作者 ,专栏名称淮水之上,2008年11月开始在晋江连载作品 。
6、晋江文学城是我国一个著名的女性文学网站,以耽美、爱情等原创网络小说而著名,主要提供由网友独立创作的小说。
肖战227事件到底是怎么回事?
事件是指2020年2月因肖战粉丝举报同人文网站AO3而引发的一系列网络事件。事件的起因是一位写手在AO3网站发布了一篇将肖战设定为有性别认知障碍的发廊妹的同人文章《下坠》,并附有肖战女装画像。
肖战227事件起因是一篇在AO3网站上的同人小说《下坠》,该小说描述了肖战和王一博的虚构情节,引发肖战粉丝不满,导致粉丝发起投诉,最终导致AO3平台被封杀。 肖战在此次事件中受到波及,尽管他本人并未直接参与。
肖战227事件起因于一篇疑似丑化肖战的微博文章,导致肖战的粉丝发起抗议和抵制,引发了粉丝之间的激烈冲突。
肖战227事件指的是由于肖战粉丝不满cp粉的同人创作,在举报cp粉的同时举报了同人同台AO3,从而引起了各个圈子AO3用户的愤怒和反击,各圈联合在一起抵制肖战粉丝,被粉圈称为227大团结。
请问英文同人文~
1、《协奏,交响与独自沉迷》国内Johnlock圈的镇圈之作,多少迷妹入坑的临门一脚。看的遍数多到一些段落可以流利背诵。文章是插叙式的,主要讲最后一案过后,John回忆自己与Sherlock的过往。
2、书评:与《[综英美]入行需谨慎》是同一系列文,讲的是离天堂出走的拉斐尔封印力量转生成人,与凤凰菲尼克斯经历陪伴,分离,重逢等波折,最终幸福的生活在一起的故事。文章延续作者一贯的风格,精彩治愈,值得一看。
3、冷战组的《VERSUS》,作者很有才。短篇的《嘿宝贝,这就是纽约》也不错 最后冒着被拍砖的危险推荐一下仏英的 《赌约》《线下三度》和《Divine Intervention》 仏英吧逛了很多圈,这三篇最经典,不看可惜了。
4、但总体来说,“同人”和“同人小说”在英文中的标准翻译就是“fan fiction”,足以清晰表达其核心概念。总的来说,无论是直接译为fan fiction,还是稍作扩展,关键在于准确传达出“同人”文化中粉丝创作自由和对原作的热爱。